周一至周五 | 9:00—22:00

期刊论文网 > 文化历史论文 > 综合文化论文 > 文化类论文 浅谈老挝语中的外来词对老挝文化的影响--以萌芽时期和创建时期为

文化类论文 浅谈老挝语中的外来词对老挝文化的影响--以萌芽时期和创建时期为

2018-12-16 14:15:07来源:组稿人论文网作者:婷婷

  摘要:随着时间的不断推移,社会的快速发展,科学技术更快的进步,在我们的社会中出现了一些以前从来没有的新事物,随之产生的是大量的新词,所以世界上的各个国家的词汇都在发生着变化。世界上的国家的词汇量增加并不仅仅只是科技进步所带来的,影响一个国家词汇发展有一大部分是历史的原因所造成的,历史的发展演变给各国的词汇带来了深刻的影响。本文以老挝语中的外来词作为探究对象,来浅谈老挝语中的外来词对老挝社会文化的影响,这对老挝来说也是机遇,也是挑战,更重要的是老挝应如何应对这些机遇与挑战。

  关键词:外来词;老挝语;佛教;老挝文化;英语;法语;历史;影响。

  前言

  老挝——中南半岛唯一没有海岸线的国家,与六个国家接壤分别是中国,柬埔寨,南越,缅甸,泰国。老挝现仍没有摆脱最不发达国家行列,由于经济的落后老挝人民的生活水平不高,但从老挝的基本国情来看,虽然老挝在经济落后于世界上很多国家但是在老挝,老挝人民的幸福指数却是高于其他国家的。在这个快速发展的社会,经济发展是任何方面发展的前提条件,在经济不发达的情况下,其他方面想要得到更好的发展那是不可能的。这就说明了老挝在研究外来词方面也没有过于深入的研究,现如今只有一部分人,比如学者,老师,一些学历相对较高的人了解,老挝人民大部分已经分不清哪些词汇来自于哪里,更不要说外来词对老挝文化的影响。就国内来说,学习老挝语的人并不多,从事老挝语的人更是少见,所以关于老挝文化、老挝语等方面的研究很少,我们能看到的资料也是稀缺的、浅薄的。

  本文浅谈了一些有关于老挝语中的外来词对老挝文化的影响,其中有古高棉语,梵语,巴利语,法语,英语,汉语等,着重介绍的是老挝语发展的萌芽时期和创建时期外来词对老挝文化发展的影响,外来词的传入带给老挝社会发展的影响和作用,以及老挝所面对的机遇,挑战以及应对的对策。

  一、介绍老挝语与外来词

  (一)老挝语简介

  老挝语是汉藏语系壮侗语族壮傣语支,是老挝人民民主共和国的官方语言。老挝语不仅仅在老挝使用,也在泰国的东北部地区使用。老挝语,泰语在字形上非常相像,这两种语言在口语交流上基本能够互相沟通与交流,一大部分词汇都只是音调上的不同。老挝语是仿造梵文和巴利文逐渐创造出来的文字。而当代使用的老挝语是从原始老挝语发展演化形成的。原始老挝语是指只有单音节的词,但是能表达出完整意思的词汇。古高棉语是古代高棉(今叫柬埔寨)使用的话。由于战争时期曾受到法国,日本,美国的殖民统治,所以在言语上深深受到法语,英语的影响。同时,在老挝一共生活着49个小的民族,根据他们各自民族的语言发音特色,老挝语可大致分成6大语族,即:老—泰语族,孟—高棉语族,苗—瑶语族,汉—藏语族,越—芒语族,贺语族。其中老—泰语族是老挝最大的语族,大部分是从中国南部迁移至此,这个语族有8个民族组成。仅仅少于老—泰语族位于第二语族的是孟—高棉语族,他们大部分主要居住在老挝的北部高原地区,这个语族共有32个小民族构成。接下来的苗—瑶语族的居住地大部分位于北部高山地区,还有一部分分布在老挝甘蒙省以北的中部省份,这个语族有2个民族组成。最后,汉—藏语族主要来自于中国和缅甸,共有7个民族组成。根据地理位置划分,老挝语也可分为北部音,中部音和南部音。此外,在老挝语中又存在其他的一些词语,它们都是来自于另外一些国家,如:中国,泰国,缅甸,越南,法国,英国等。因此,我们可以看出老挝人民民主共和国是一个有多种语言构成的国度,特别的历史背景,特别的地理条件,社会政治,经济,文化制度等方面的发展就决定了老挝语是由许多的外来词汇所构成的。

  老挝语属于拼音类文字,因此它对于发音的要求就特别的高,发音只要有一点点的不同其他人就有非常可能听错或听不明白。老挝语由29个元音,32个辅音、4个声调符号组成。在老挝语中有4个声调符号,8个声调,分别是:高短调,低平调,中平调,高降调,中短调,中升调,低升调,中降调。

  (二)老挝语的历史发展背景

  公元1世纪前,印度吉蔑人生活在现今老挝境内,由于民族的大规模迁移,势必把文字在内的文化带来,老挝出现了吉蔑文字。

  公元1世纪,由于印度佛教的传播,佛经的传入,梵文和巴利文传入老挝。

  公元6世纪,在老挝境内出现了孟文字。

  公元6、7世纪,生活在云南大理洱海的老—泰族一路往南迁移到了西双版纳地区,受到西双版纳文化的影响,在原有的基础上创造了傣文字。

  公元8世纪,创建了繁荣一时的澜沧王国。老挝历史悠久,历经多年沧桑变革,分裂统一。在鼎盛的澜沧王国时期,小乘佛教获得了当时统治阶级高度重视,小乘佛教对当时统治阶级的影响和统治阶级对佛教的支持,使老挝成为了佛教的忠实信徒,小乘佛教对那时的王室管理,社会安定,民族团结都具有重要的推动作用。

  公元10世纪前后,当时的老挝正处于原始社会时期,经济、政治、文明程度相对当时的印度来说比较落后,所以当印度的佛教传入老挝时,老挝只可选择全盘接受,来适应当时佛教的盛行,这就促使老挝语言体系的改变,逐步发展老挝文字。

  到14世纪时,老挝成为了东南亚最强大的国家之一。吉蔑文字用于记载经书,老族文字用于民间。

  15世纪,由于印度佛教的影响,老挝语在已经融入了大量的梵文和巴利文。

  16世纪时,受到从泰国清迈引进的佛教经典影响,老挝语的文字形状由一开始的长条形变成了圆形。

  1893年沦为法国保护国。在爆发了太平洋战争后,法国侵略把它在老挝的军事掌控权交给日本,日本成为统治者,后日本投降。1946年法国侵略者又一次来到老挝,法国重新成为统治者。正因为受到日本,美,法国的殖民统治,所以在言语政策方面留下了深深的殖民统治烙印。

  1975年老挝人民民主共和国宣布独立以后,规定了老挝语为老挝人民民主共和国的官方语言,以加强老挝语在老挝的学习和发扬传播。

  由上述材料可见,老挝历史的发展为老挝带来了属于他们自己国家的文字,而文字的出现又促进了老挝文化的发展。

  (三)外来语概念

  外来语是从其他民族,国家语言中借来的语言。外来词汇的形式主要有五种,分别是:直接音译、音译加表译、音译和意译相结合、直接借用与纯意译。言语是人们沟通必不可少的工具,人类社会假如没有语言的存在就没有办法进行交流发展,而不同时期有其特殊的时代特征,语言就是人类社会进步的产物,语言随着其时代特征变化发展。随着社会的发展,各个国家的之间经济,文化交流合作日益加强,每个国家都会从其他国家语言中借取一些外来词汇使之作为自己语言的一部分,从而丰富自己的语言,更好地表达人们想要表达的思想感情。

  二、 三个不同时期老挝语的发展对老挝文化的影响

  一个国家语言的发展形成离不开文化的影响,文化对于国家语言的发展是极其重要的,老挝语从萌芽到现在官方使用的语言的过程,总共经历了三大阶段,分别是萌芽时期,创建时期和独立后的发展新时期。萌芽时期和创建时期在老挝的历史上这两个时间段是对老挝发展有着重要意义的时期。首先,萌芽时期正是佛教文化传入老挝的重要阶段,正是由于佛教文化的传入才使得老挝到现在为止都信奉小乘佛教,大部分建筑以寺庙为主,老挝男性还依旧保持着一生出家一次的风俗习惯,佛教的传入也大大促进了老挝语元音、辅音、词型、词汇的变化发展,从而为老挝文化的发展提供了平台。其次,创建时期,由于殖民统治的影响,老挝被迫学习外语,使之一部分外来词进入老挝语中再次丰富了老挝词汇量,促进了文化更好更快的发展。

  (一)老挝语发展的萌芽时期对老挝文化的影响

  老挝是中南半岛唯一的内陆国,整个国家没有海岸线,由于经济发展状况的落后,使老挝到现在的处境还属于相对落后的状态,仍属于欠发达国家。但老挝历史悠久,历经风雨。众所周知,佛教起源于印度,只存在于印度的境内,公元前3世纪时,印度孔雀王朝的阿育王统一全印度,立佛教为印度国教,独尊上座部佛教,于是让高僧到各地和周围各国传播佛教。就这样,佛教开始传入了老挝。公元8世纪的时候,老挝建立了昌盛一时的澜沧王国,小乘佛教获得了当时国王看重,在老挝随处可见的就是各种各样的寺庙,而这些寺庙都是当时的每一任国王为突出象征自己权利和业绩而修建的。在这个期间老挝国内同时使用两种文字,第一种是来自于梵语的老文,这种文字用在民间和官方,第二种是来自于巴利语的老文, 这类文字几乎用于佛教经书记载,用于寺庙中僧侣使用的宗教语言。由于当时王室对佛教的支持以及佛教对王室的维护,佛教与王室之间互相支持,互相促进,老挝成为了佛教的忠实信徒,这对当时王室的统治,民族的团结,经济的发展和社会的巩固都发挥了重要作用。这两种来自印度的语言的发展为佛教在老挝的发展奠定了基础,使得老挝文化深受佛教的影响,致使老挝成为了一个信奉佛教的国家,到了14世纪老挝已经成为中南半岛上最昌盛的国家之一。

  随着佛教传入东南亚各国,与佛教有关的一些神话故事,典籍也随之传入东南亚地区,并对该地区产生了很大的影响。随着佛教的进一步传播,佛教的两部经典典籍也先后传入东南亚各地区,此后为东南亚各地区产生了深远的影响。在东南亚各国文字还没有完全形成前,公元5,6世纪时由于本身的文字并没有完全成型,所以东南亚的许多国家就借助佛教的巴利文三藏经和梵文山藏经中的一些文字作为载体和记载工具创作一些佛教文学作品。这就使得老文深深受到印度巴利文和梵文的影响,不仅在文字中借助了许多经文(梵文和巴利文)。公元10世纪左右,老挝语还处于原始社会,政治,经济,文化相对其他已经处于封建国家来说比较落后,当时印度已经处于封建社会,而作为佛教起源地的印度来说较为发达,当印度的佛教传入老挝时由于政治,经济,文化的落后,面对比自身发达的,比自身先进的文化制度是,老挝只能向印度学习他们先进的文化,来适应当时佛教的盛行。上文提到老挝借助印度的巴利文三藏经和梵文三藏经创作了一些佛教文学作品,所以这就需要老挝改变那时的语言政策,为了进行佛经的记载。促使了老挝在10世纪左右是创立了老挝文字。从老挝开始有书面文字以来直至19世纪中叶,佛教文学在老挝一直长盛不衰,在文学方面一直占据着主导地位。在老挝语中至今仍存在许多的从巴利文和梵文中借来的词汇,但是并非完全借用,它利用这两种文字的音译再加上自己意译重新组合成为了一个新词。由于梵文和巴利文的传入大大地丰富了老挝的词汇。

  由上文我们可以看出,老挝语的发展是由于佛教在老挝的传播发展而来的,换句话说,老挝佛教文化的发展促进了老挝语的发展,在老挝语得到发展的同时也使得老挝文化得到发展,创造了一系列佛教文学作品,为佛教典籍,经书提供了载体,语言的发展为文化的发展提供了大大的便利,不仅为文学作品提供了载体还为人与人之间的交流提供了媒介,使佛教在老挝的传播更加迅速,使老挝文化得以留存,让更多的人认识老挝佛教文化。这是外来词的传入给老挝语发展所带来的发展机遇。

  (二)老挝语发展的创建时期对老挝文化的发展

  对于老挝来说,长达61年被统治的历史,所以老挝语在创建时期的发展深受的法国殖民统治政策的影响。1858年印度支那遭到法国入侵,吞并越南、柬埔寨、老挝,建立法属印度支那联邦,老挝沦为法国保护国。1941年12月,法国把自己本身在印度支那的军事控制权交给了日本。第二次世界大战结束,日本投降。但是老挝并没有得到自由,1946年3月,老挝再次遭到法国入侵,直到1954年,法国被迫签订《日内瓦协议》,才被迫撤军,老挝的独立才获得了国际上的认可。1962年,美国同样被迫签署《日内瓦协议》。1975年12月老挝人民民主共和国成立,老挝获得了自由,老挝人民真正过上了独立自主的生活。

  由于长时间的处于殖民统治之下,由于军事战争的需要,法国殖民者在老挝逼迫老挝人民学习法语,规定老挝的一切公文用书必须使用法语,中小学必须开设法语课程,并作为必修课程,老挝语为选修课。从1930年开始一个建立了66所学校用来学习老挝语,为了让法语成为老挝的官方语言。没有一个国家愿意使用其他国家的语言为官方语言,所以老挝人民强烈抵制,使得法语在老挝受到了极大的挫折。但是法国依旧实行他本身的殖民统治政策,继续加大文化方面的影响,进一步促使老挝人民学习法语并制定了一系列有关的法律法规和语言政策。虽然老挝人民抵抗法国对他们的统治,抵制学习他们的语言,但是长达61年的法国统治,老挝的政治、经济、文化的发展深深的受到了法国统治政策的影响。法语之所以能够在老挝传播并不全部是因为法国的统治政策,上文也说到,老挝人民是坚决抵制学习法语的,但为什么法语对老挝语的影响还会如此深远呢?不得不提的就是——传教士。传教士在法语在老挝的传播中起到了重大的作用。因为这些人的身份是传教士,然而传教士在老挝人的意识中是善良的,因为传教士的主要任务只是传播宗教,补救这个世界的,所以在老挝人民的心中传教士的这些行为是没有敌意的,所以老挝人民能够接受他们,愿意和这些传教士进行交谈。传教士在传播宗教期间,不断地和老挝人接触,从而认识老挝语,用他们自己的语言记录学到的老挝语,汇编成词典。1904年法国传教士在原有的基础上出版了《老法词典》。但后来由于战争给老挝带来的影响,两种语言长期接触,相互影响,使得老挝语在创建时期深受法语的影响。1917年时,老挝还处于法国的统治之下,法国殖民当局建立了一个委员会专门针对老挝编写课程用书,当时的殖民政府在考虑自身利益的基础上,指派一个委员会管理修改官方老挝语的书写和拼音规则,在1939年规定了最终老挝语的使用标准为,以发音为基础的拼字法,规定了老挝语是老挝国家的语言但是法语是当时殖民政府的官方语言。1948年成立了“老挝文字委员会”,经过学习,研究,完善,该委员会在原有的基础上补充了老挝语的辅音。1954年法国从老挝撤军,但上述法国的一系列行为在老挝语的创建时期极大的影响了它的发展,虽然没有了法国的控制,但由于影响较为深远,老挝国家还是一直沿用之前的语言政策。法国撤军后,另一个侵略者——美国又趁机而入,老挝又落于美国的控制之下,美国入侵老挝期间不断干涉老挝内政,大大加强政治方面,军事方面,经济方面和文化方面的控制和影响。重新制定了一系列语言政策和有关语言的法律法规,在老挝境内加强英语对老挝语的影响,大力推崇英语。使得在现代老挝语中仍存在许多的英语词汇。虽说在老挝语创建时期,殖民统治的政策给老挝带来了许多的苦难,但是正是由于这些语言政策促使了老挝语的发展,从原有的基础上大大的丰富老挝语词汇。

  统治时期,法国殖民当局为强迫老挝人民学习法语,出版了一部老法词典,为老挝学校编写教科书,成立委员会补充老挝语辅音等等一些列措施,虽然老挝没有自己当家作主的权利,只能听从殖民政府的要求,但是总的来说,这样的被迫行为也促进了老挝文化的发展,在面对当时比自己强大的法国来说,老挝远远落后于法国,法国这一些列的行为目的是为了推崇法语在老挝的传播,由于这样的行为使得法语的一部分词汇融入了老挝语中,这对老挝语而言,是一种新的学习,发展机会,既可以学习法国的先进文化,又可以从中扩大老挝语词汇量,所以说法国的殖民统治给老挝带来的不仅仅只有坏处,也给老挝带来了一些发展的新机遇,新挑战。机遇是给老挝语的词汇量带来了提升的空间,挑战是在被迫学习法语的时候,不能只学到别国的文化而忘了自己本身的文化。

  (三)独立后的发展新时期对老挝文化的发展

  1975年在经历过殖民侵略者的统治成立了国家之后,老挝从此进入了一个全新的时期,没有了殖民统治,没有了其他外来国家干涉内政。老挝人民终于可以自己当家作主,同年12月2日,老挝人民民主共和国提出了第一个自己独立规定的语言政策,规定在老挝使用老挝语,要求所有学校使用标准老挝语教学,孩子们从小学习老挝语,从而培养老挝人民的国家意识,加强爱国主义教育。但是当时的老挝虽然成立了,虽然得到了自由,但是在经济,文化等方面还是处于落后的状态,所以在这样的环境下教育出来的学生的水平,素质和质量是低下的,以及老挝多民族的特点。因此,在这样的情况下,老挝政府必须重新制定一个适合老挝社会的语言政策。由于稳定的社会,使得文化的发展也随之安定,不再有其他国家的干预,逐渐发展出有自己国家特色的文化。

  三、外来词对老挝文化发展所带来的机遇与挑战以及应对对策

  (一)外来词对老挝文化发展的机遇

  语言是文化的一种特殊现象,它是文化的载体和媒介,是文化的外在表现形式。文化的发展推动着语言的发展,语言的发展同时也推动着文化的发展。那么,外来词的发展肯定会给老挝文化带来发展的机遇。语言作为一个工具,在我们的日常生活中,是必不可少的。语言的存在就是为了我们日常的交流,而文字的出现又是为了存储和发扬语言,两者之间互相影响,互相制约。不同的时期有着不同时期的特点,不管是政治上,经济上,文化上,语言上都有属于自己的时代特征。我们都知道老挝是一个多民族,多语言的国度,除了它本身的语言以外,不同的历史时期,受到不同的政治,经济,文化的影响,吸取了大量的外来语,在很大程度上影响了语言的发展。社会不断地进步,语言也随之发展,每个国家都会需要一些新词的出现,因此吸收一些外来词汇就是必须的。老挝在面对佛教文化传入时学习了梵语巴利语从而创造了老挝文字,而老挝语的发展也推动了老挝文化的发展,为老挝文化的发展提供了条件,老挝充分利用了佛教文化,充分利用了外来词,着力推动自身建设为建立澜沧王国奠定了基础。在世界大战期间,老挝虽沦为法国殖民地,但是在殖民统治时期,法国的一系列措施又大大增加了老挝语的词汇量,再次推动了老挝语的发展,使得人们能够借助这些新词更好的进行表达。因此,词汇的增加促进文化的交流,文化的交流推动经济的发展,经济的发展推动了社会的发展进步。由此我们可以看出,老挝语的发展为文化的交流提供了便利,可以让经典得到传承,可以让人们得到更好沟通可以让社会更加发展进步。

  (二)外来词对老挝文化发展的挑战

  针对于老挝词汇中存在大量外来词的这种现象,一种是自愿学习,一种是被迫学习。就自愿学习来说,佛教的盛行给老挝语的发展起到了重要的基础作用,正是由于佛教的传播,老挝才能够仿造梵语和巴利语创造老挝语以及老挝文字,所以说梵语和巴利语对老挝语的影响是深远的,佛教对老挝文化的影响是深远的。就被迫学习来说,殖民统治的语言政策是无法抹去的,只有在被迫的情况下老挝人民才明白保护自己国家的语言文字和文化是多么的重要,这对老挝来说不仅仅是坏事,通过殖民统治可以让他们更加保护属于自己国家的文化,这也是老挝文化发展的一个重大挑战,首先,在殖民统治的压力下不仅要学习别的国家的文化,还要避免学习不正确导致丢失了本属于自己的文化。所以,老挝应该正确看待这些外来词和外来文化,面对这些外来词时,应充分利用这些外来词扩大自己国家原本的词汇量,但也不能以为的照抄照搬,这样会使自己丢失属于自己国家的文化,只有吸收外来文化中优秀的部分,去除自己文化中不好的部分,这样本国文化才能得到更好的发展,形成有自己特色的文化。

  四、结语

  不同国家的历史有自己国家的特色,是一个国家历史发展进程中的产物。由于历史的差异,老挝语及老挝文化不得不吸收外来国家的词汇及文化,这不仅仅只是老挝所面对的,世界上的每个国家都需要借鉴外来先进的文化,剔除自身不好的文化从而更好的发展。外来词的传入对老挝语的发展有着深刻的影响。特别是在萌芽时期佛教对老挝文化的发展意义和创建时期殖民统治对老挝文化的发展变革。虽说现如今老挝国家稳定,文化发展也有自己特色,但今后老挝文化及老挝语还需传承,老挝所面对的机遇与挑战还需新一部分人去应对。相信在新时期下,新一代的老挝人民会使老挝文化得到更好的发展。

栏目分类